This is a piece of genre Jiuta in the style of Tegotomono from the Ikuta Ryû - 生田 School.
This piece was composed for Koto by the person Yaezaki Kengyo.
This piece was composed for Shamisen by the person Matsûra Kengyo in the year cir. 1790.
History (Tsuge Gen'ichi):
|This piece was composed around 1790 by Matsuura Kengyo of Kyoto as a jiuta piece. Later, Yaezaki Kengyo (1766?-1848) arranged it as we know it today for koto and shamisen ensemble. This jiuta-sokyoku demonstrates an early tegoto-mono form of the Kyoto style.|
'Sue no chigiri' means 'Pledge of Eternal Fidelity,' and the text is a courtesan's avowal of true love.
Poem (translated by Tsuge Gen'ichi)
|A soul afloat|
How could I not have known?
I wander aimlessly
Like a small fisher's boat,
Rudderless in those shallow waters
Of ancient poems
Where lovers were wont to meet,
Rising, then falling on the waves.
Oh, forlorn crane,
Pacing the desolate shore,
Let us cry together.
But I must be braced
Like a resilient bow,
Filled with anticipation of spring.
Please do not forget me,
Even though I live in obscurity
For eight thousand years
As your mistress.
Do not break our sincere pledge
Of eternal fidelity.
kakaru ukimi to
shirade ya wa
waka ni mirume wo
nagisa ni mayoo
nakite zo tomo ni
haru wo kokoro no
nana to mite
yachiyo furu tomo
kokoro no sue no
Sue no Chigiri appears on the following albums