トップ 人物 アルバム 文献 流派 用語集 リンク・イベント 先生 ISSに入会する ログイン

Shinjō Bushi

新庄節

[ジャンル]民謡
[流派]Min'yo

発祥 (高橋祐次郎):

Shinjō town (Yamagata Prefecture) had a flourishing pleasure district called Bambacho. The verses here are from the viewpoint of a man eager to visit his favorite courtesan - and reluctant to leave her before dawn.

That mountain's too tall - I can't see Shinjō. I love Shinjō, I hate that mountain.
Crossing Mt. Sabane, passing Funagata, I've come to see you in Bambacho.
At dawn, the day breaks, the sparrows cry chun chun, the crows cry kaa kaa, the kites in the
sky cry hyorohyoro, and the temple fish gong sounds sukopon sukopokoponpon - would you
send me home before then?

新庄節 は下記のアルバムに収録されています

アルバム アーティスト

Folk Songs with Shakuhachi 尺八 : 初代神山天水
Play ButtonMin'yo - Folk Song from Japan - Takahashi Yujiro and friends 尺八 : 高橋祐次郎
Shinjo town (Yamagat Pre.) had a flourishing pleasure district called Bambacho. The verses here are from the viewpoint of a man eager to visit his favorite courtesan - and reluctant to leave her before dawn.

That mountain's too tall - I can't see Shinjo. I love Shinjo, I hate that mountain.
Crossing Mt. Sabane, passing Funagata, I've come to see you in Bambacho.
At dawn, the day breaks, the sparrows cry chun chun, the crows cry kaa kaa, the kites in the
sky cry hyorohyoro, and the temple fish gong sounds sukopon sukopokoponpon - would you
send me home before then?

Copyright 1999 - Dr David W. Hughes
e-mail dh6@soas.ac.uk

Minyo Shakuhachi no Shirabe 尺八 : 久保田耀峰

Nihon Minyo - Shakuhachi Tokusen Shu - 1 尺八 : 菊池淡水

Shakuhachi Min'yo - Furusato no Uta - Vol 4 尺八 : 矢下 勇

Shakuhachi, Shamisen no Shirabe; Nihon no Minyo - 1 尺八 : 渡辺壮憧

Special Selection of Folk Songs for the Shakuhachi - 1 尺八 : 菊池淡水

Yagishita - 1 尺八 : 菊池淡水