Главная Люди Пьесы Муз. Записи Литература Школы Термины Сайты и События Учителя Стать участником Зайти

Tsugaru Yamauta

津軽山唄

[Жанр]Миньё
[Школа]Min'yo

История (Takahashi Yujiro):

The "Tsugaru Mountain Song" was sung by woodcutters in the mountains, but in the late 1800s its beauty and dignity led to its use at banquets and celebrations.

In Tsugaru, in winter pure white, in spring green, in summer black,
in autumn brocade - how vivid and splendid is the seasonal changing of kimono.
(At age fifteen, climbing deep into the mountains to cut trees, hungry,
and night closes in - I'd like my parents to see what I'm going through.
If you pray three times at the pine tree of the Temple of the 500 Bodhisattvas in Hyakuzawa,
your grow young again. I'd like to pray at that pine tree.)

Tsugaru ja / fuyu wa ma-shiroku, haru aoku / natsu wa sumizome, aki nishiki / koromogae suru azayakasa.

Tsugaru Yamauta appears on the following albums

Альбом Исполнитель

Folk Songs with Shakuhachi Сякухати : Kamiyama Tensui I
Play ButtonMemories of My Home Сякухати : Riley Kōho Lee
Play ButtonMin'yo - Folk Song from Japan - Takahashi Yujiro and friends Сякухати : Takahashi Yujiro
The "Tsugaru Mountain Song" was sung by woodcutters in the mountains, but in the late 1800s its beauty and dignity led to its use at banquets and celebrations.

In Tsugaru, in winter pure white, in spring green, in summer black,
in autumn brocade - how vivid and splendid is the seasonal changing of kimono.
(At age fifteen, climbing deep into the mountains to cut trees, hungry,
and night closes in - I'd like my parents to see what I'm going through.
If you pray three times at the pine tree of the Temple of the 500 Bodhisattvas in Hyakuzawa,
your grow young again. I'd like to pray at that pine tree.)

Tsugaru ja / fuyu wa ma-shiroku, haru aoku / natsu wa sumizome, aki nishiki / koromogae suru azayakasa.

Copyright 1999 - Dr David W. Hughes
e-mail dh6@soas.ac.uk

Minyo Meijin Series Kikuchi Tansui Сякухати : Kikuchi Tansui

Minyo Meijin Series Watanabe Kidō Сякухати : Watanabe Kidō

Minyo no Sekai Сякухати : Yashita Isamu

Minyo no Shirabe Сякухати : Takahashi Kosui
Play ButtonMusic of Japan, The - Vol II Сякухати : Yashita Isamu
Play ButtonMusical Atlas - Japan
In the mountaineer’s song (Yamauta) from Tsugaru District in Aomori Prefecture, the text says: "a boy goes to the mountain to work when he reaches the age of fifteen: he climbs the mountain and plays an the flute a melody which blends with the sound of the wind blowing through the pine trees". This song used to be sung by mountaineers walking in the mountains, and it brought them comfort when they spent long days alone an the mountain far their work. Later it came to be sung in Sake (wine) parties at home, and as a result, the style of the song and the singing technique became gradually mare sophisticated as is shown by the example given an this record. A Shakuhachi accompaniment has been added to the song.

The main characteristics of this song lie in its distinctive rhythm, a free rhythm which is found in the music of other parts of Asia, for instance, in the folk songs of Mongolia.

Nihon Minyo - Shakuhachi Tokusen Shu - 1 Сякухати : Kikuchi Tansui
Play ButtonShakuhachi - Hamabe No Uta Сякухати : Mitsuhashi Kifu
Play ButtonShakuhachi Min'yo - 1991

Shakuhachi Min'yo - Furusato no Uta - Vol 5 Сякухати : Yashita Isamu
Play ButtonShakuhachi Minyo Сякухати : Yoneya Iwao

Shakuhachi Minyo no Shirabe Сякухати : Yoneya Iwao

Shakuhachi no sekai - 1 Сякухати : Yoneya Iwao

Shakuhachi no Shirabe Сякухати : Satake Shōdō

Special Selection of Folk Songs for the Shakuhachi - 1 Сякухати : Yashita Isamu

Take no Uta - Tōdō Teruaki Shakuhachi Min'yō Shū Voice : Tōdō Teruaki
Сякухати : Kaneko Shidō
Сякухати : Sakuma Ōdō

Tokusen Shakuhachi Minyo Сякухати : Yashita Isamu
Play ButtonWorld of Shakuhachi Сякухати : Yashita Isamu
Play ButtonWorld of Shakuhachi, The Сякухати : Yashita Isamu

Yagishita - 1 Сякухати : Yashita Isamu

Yashita Isamu no Sekai Сякухати : Yashita Isamu