トップ 人物 アルバム 文献 流派 用語集 リンク・イベント 先生 ISSに入会する ログイン

Kotoji no Kyoku

琴柱の曲

[ジャンル]本曲
[流派]Kinko Ryû - 琴古流

発祥 (John Singer):

"Kotoji" means "bridge used for Koto strings" and the sight of a row of Koto bridges was compared with a row of flying geese. The characters which mean "wild geese going" are used for the term "Koto" instead of the regular one's.

This piece was originally a preliminary piece to "Kinuta Sugomori". After its beginning (Tsu-ro, tsu-ro, ro), a special breathing technique called "Asane" (shallow sound) is used.

琴柱の曲 は下記のアルバムに収録されています

アルバム アーティスト
Play ButtonComplete Collection of Honkyoku from the Kinko School - Vol 2 - Disc 4 尺八 : 二世 青木 鈴慕

Flute of the Misty Sea, The 尺八 : Andreas Fuyu Gutzwiller
The meaning of the title is far from clear. The piece is played today as an introduction to longer pieces. Its origin is unknown and only in 1927 was it adopted into the collection of authentic honkyoku by Miura Kindo. Possibly it is a fragment of a longer piece.
Play ButtonKinko Ryu Honkyoku - 8 尺八 : 二世 青木 鈴慕
Play ButtonShakuhachi no Shinzui-Shakuhachi Honkyoku - 12 尺八 : 山口 五郎

Yamaguchi Gorō - Kinko-ryū Shakuhachi Honkyoku Zenshū 11 尺八 : 山口 五郎