Home Personen Stücke Aufnahmen Bibliographie Schulen Wörterbuch Webseiten & Ereignisse Lehrer Tritt der ISS bei Einloggen

Uji Meguri

宇治巡り

[Genres]Jiuta
[Stil]Tegotomono
[Schule]Ikuta Ryû - 生田
[Komponiert]Yaezaki Kengyō - Koto
Matsuura Kengyō - Shamisen

Gedicht (Übersetzt von John Tedford)

Maeuta:

In the spring breeze
which blows across the fields of tea,
harvested for countless generations,
the floating sleeves
of the goddess Saohime,
spring bearer of Kotobuki ["good fortune"]
are like Wakamidori ["young and green"]
She shyly shows to public view
Hatsumukashi ["first-picked tea"]

Penetrating the mists
at Aoyama ["green mountain"]
is Komatsu no Shiro ["fortress of the little pine"]
The village
of Aya no Mori ["forest of twilled cloth"],
free from nature's harm a thousand years
is like the unravaged, ageless
Babamukashi ["old woman's tea"]
The decorative leaves for
the New Year
at the shrine of Matsu-no-o

will bestow on anyone a longer life
like Chiyo no Midori ["green of a thousand generations"]
and Nochimukashi ["last-picked tea"]
will endure until the twilight of the gods.

Glistening in the sunlight
is Sono no Ume ["garden plum"]
and also Shiraume ["white plum"]
so full of color and fragrance.

Kawayanagi ["river willow"]
is deep-reflected in the waters
where the waves of Uji
flood into Lake Biwa.

The mountain rose
shows its first petals
and we scent the fragrance
of Hanatachibana ["orange tree"]
Like an auspicious dream
comes drifting
the sweet smell of Oritaka ["dream hawk"]
and in the talons of Kotaka ["little hawk"]
is grasped a branch.

In the plentiful shade of the trees
of Ichimori ["one forest"]
[we see] the hermitage of Kisen ["joyous choice"]
the mountain peak in summer
and even hear Taki no Oto ["sound of the waterfall"]

Atouta:

At the edge of Asahi-yama
near Kikusui ["chrysanthemum water"]
[we find] Usumomiji ["delicate autumn foliage"].
Searching for food
at the summit of Mount Takao,
the voices of wild geese
reach even Mount Kasadori ["taking an umbrella"].

How innumerable and wonderful
are the names of teas!

Oiraku ["the pleasure of old ago"]
puts the heart at ease

and Mai-zuru ["dancing crane"]
sings in celebration.
よろずよを、
摘むや茶園の春風に、
寿添へて佐保姫の、
齢ひ老いせぬばばむかし。
誰にも年を譲り葉の、
千代の緑の松の尾の、
神代の末のあとむかし。
光を添へて園の梅、
なお白梅の色香にも、
木蔭も多き一森の、
喜撰のいほの夏の峯。
滝の音をも菊水の、
朝日山のは、
薄紅葉、
高尾の峰に雁がねの、
あさる声々笠取の、
かずまんどころ面白や。
心を澄すおいらくは、
祝ひのしろにうたふ舞鶴。

Uji Meguri spielt auf den folgenden Alben

Album Künstler
Play ButtonAbe Keiko no Shigei Shakuhachi : Aoki Reibo I
Shamisen : Abe Keiko
Koto : Fujii Kunie

Abe Keiko Record Set - 04 Shakuhachi : Aoki Reibo II
Stimme : Abe Keiko
Shamisen : Abe Keiko
Koto : Fujii Kunie
Play ButtonFascination of the Koto 5 Koto : Yonekawa Toshiko
Stimme : Ōta Hisako
Shamisen : Ōta Hisako
Shakuhachi : Yamaguchi Gorō
Uji is a place situated in the south of Kyoto which produces high quality tea. The text refers to the four seasons of Uji and 22 brand names of good tea. This large scale composition has two large scale instrumental interludes (tegoto) where both insturments show their virtuosity, often in the form of call and response.
Play ButtonFascination of the Shakuhachi - 4 Stimme : Yonekawa Toshiko
Koto : Yonekawa Toshiko
Stimme : Yonekawa Fumiko II
Shamisen : Yonekawa Fumiko II
Shakuhachi : Yamamoto Hōzan
This te-goto piece composed by MATSUURA kengyo in hon-chosi tuning, while the te-goto for koto is in the katakumoi tuning and was made by YAEZAKI kengyo. The lyrics were written by TANAKA Kouji of Kyoto. MATSUURA kengyo was a great sangen player in Kyoto in the Bunka-Bunsei eras. YAEZAKI kengyo was a great koto player also from Kyoto who composed many accompaniments to the repertoire of ji-uta. (popular songs accompanied by shamisen that originated in the western part of Japan.) In UJI MEGURI, scenes from Uji (in southeast of Kyoto and famed for its tea) are described. However, the writer's aim was to weave the brand names of good tea into the lyrics rather than telling a consistent story.

Fujii Kunie, The World of Shamisen and Jiuta Singing 4 Koto : Yonekawa Toshiko
Shakuhachi : Yamaguchi Gorō
Stimme : Fujii Kunie
Shamisen : Fujii Kunie

Fukami Satomi - Sokyoku Jiuta Shu - 3 Koto : Nosaka Keiko
Stimme : Fukami Satomi
Shamisen : Fukami Satomi

Jiuta no Kaori - Fujii Kunie Koto : Iwata Jūka
Shamisen : Fujii Kunie

Sasagawa Shizue no Shigei Vol. 4 Shamisen : Sasagawa Shizue
Koto : Mineuchi Ginshō
Shakuhachi : Yamaguchi Gorō
Play ButtonShakuhachi no Shinzui-Sankyoku Gasso - 03 Shakuhachi : Yamaguchi Gorō

Sōkyoku - Nebiki no Matsu / Sankyoku- Uji Meguri Shakuhachi : Nōtomi Haruhiko
Stimme : Matsuo Keiko
Koto : Matsuo Keiko
Shamisen : Matsuo Kazuko

Sokyoku Jiuta Taikei 27 Stimme : Nakanoshima Kin'ichi
Koto : Nakanoshima Kin'ichi
Stimme : Miyagi Michio
Shamisen : Miyagi Michio

Zoku Sō-Sangen-Shakuhachi ni yoru Mei Senshū - volume 6 Stimme : Matsuo Keiko
Shamisen : Matsuo Keiko
Koto : Mori Yūji